بالطريقة نفسها بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- adv.
same
- "نفسها" بالانجليزي pron. herself, itself
- "بنفس الطريقة" بالانجليزي similarly
- "الطريقة الأسهل (فيلم 1931)" بالانجليزي the easiest way
- "طريقة التحليل النفسي" بالانجليزي n. psychoanalysis
- "الطريقة" بالانجليزي method
- "الطبيب رغم نفسه" بالانجليزي le médecin malgré lui
- "الطريقة (فيلم)" بالانجليزي the method (film)
- "بهذه الطريقة" بالانجليزي adv. just like that, that way, thereby, herewith
- "تأثير الطريقة" بالانجليزي modality effect
- "تصنيع الطريقة" بالانجليزي manufacturing-method
- "سرقة الطريق" بالانجليزي n. hooliganism
- "بطاقة الطريق؛ ورقة الطريق" بالانجليزي route card
- "طريقة ألدراسه" بالانجليزي study method
- "خريطة الطريق لتنفيذ خطة عمل مدريد المتعلقة بالشيخوخة" بالانجليزي road map for the implementation of the madrid plan of action on ageing
- "الأشياء نفسها" بالانجليزي dittos
- "إزالة العقد بطريقة التحليل النفس" بالانجليزي n. abreaction
- "ما الطريقة التي ستدفع بها ثمن ذلك" بالانجليزي how would you like to pay for that
- "بالإتجاه نفسه" بالانجليزي in-line
- "جهد نفسه بالعمل" بالانجليزي v. overtask
- "هامش الطريق" بالانجليزي n. shoulder
- "الطريق" بالانجليزي causeway path road roadway route thoroughfare way
- "الطريقة المباشرة (تعليم)" بالانجليزي direct method (education)
- "الأبيقورية المذهب نفسه" بالانجليزي n. epicureanism
- "ثقة بالنفس" بالانجليزي n. self confidence, aplomb, self-possession, sufficiency
- "بالطبع" بالانجليزي adv. naturally interj. of course
- "بالضمير الشخصي" بالانجليزي personal pronoun
أمثلة
- Last month in Charlotte North Carolina on the
(الشهر الماضي في (شمال كارولنا هوجم مصرف هناك بالطريقة نفسها - Of course, he goes from campus to campus.
بالطبع إنه يتنقل من جامعة إلى جامعة و يهاجم بالطريقة نفسها - We're all feeling the same way, you know.
نحن نشعر بالطريقة نفسها الآن لا يا (بوبي) نحن لسنا كذلك - Well, then, you're going to leave the same way you came.
حسناً إذاً، سترحل بالطريقة نفسها التي أتيت بها - They got another one there. Looks like the same M.O.
فقد استلموا جثة ضحية مقتولة بالطريقة نفسها - I wonder if the police would feel the same way.
أتساءل لو ستشعر الشرطة بالطريقة نفسها . - 752... - And now he'll never love me like that again. 752...
والآن، لن يحبني بالطريقة نفسها أبداً. نعم. - I assume all you fixers work the same, or...
أعتقد أنكم تعملون بالطريقة نفسها... لدي قاعدة واحدة. - I assume all you fixers work the same, or...
أعتقد أنكم تعملون بالطريقة نفسها... لدي قاعدة واحدة. - I assume all you fixers work the same, or...
أعتقد أنكم تعملون بالطريقة نفسها... لدي قاعدة واحدة.